Performance

WOYZECKS KÖRPER

Büchners WOYZECK als experimentelle Peking-Oper
Georg Büchner

Premiere: 08. November 12

Woyzecks Körper.jpgDeutsch-chinesische Kooperation.

Die deutsche Regisseurin Anna Peschke hat in dieser deutsch-chinesischen Zusammenarbeit mit dem Schauspieler Wang Lu (王璐) der National Beijing Opera Company ( 国家京剧院) ein Mischung zwischen experimenteller Performance Kunst und klassischer Peking Oper gefunden. Der Pekingoper-Darsteller Wang Lu übersetzt Sätze aus Georg Büchners Dramenfragment „Woyzeck“ in Bewegungen der Peking-Oper, dabei spricht er teilweise chinesische Texte oder singt Melodien aus der Kunqu-Oper (崑劇). Wang Lu wird die verschiedenen Hauptrollen (Woyzeck, Marie, Doktor, General und Tambourmajor) nacheinander in großer Wandlungsfähigkeit als Solo spielen.

Der Komponist und Perkussionist Michael Weilacher begleitet Wang Lu live, indem er Elemente der klassischen Peking-Oper-Musik aufgreift und durch europäische Neue Musik erweitert.

Vorstellungen am 08./09. und 10. November, um 20:00 Uhr.

Die in chinesisch gesprochenen Texte werden auf dem Abendzettel übersetzt.

Unterstützt wird dieses Projekt von dem Hessischen Ministerium für Wissenschaft und Kunst, dem Kulturamt Frankfurt, der Deutschen Botschaft Peking und dem Goethe-Institut Peking, sowie dem Konfuzius-Institut Frankfurt.

Produktionsleitung: Wang Lei (Agentur i-kunst), Uwe Lehr

Perkussion: Michael Weilacher

___


P1060485.jpegIm Projekt WOYZECKS KÖRPER wird ein interkultureller Austausch zwischen deutscher und chinesischer (Theater-) Kultur angestrebt. Deutsche und chinesische Künstler erarbeiten gemeinsam mit Mitteln aus den Theaterformen der jeweiligen Kultur ein Stück basierend auf Büchners Dramenfragment Woyzeck. Dieses Stück soll in beiden Ländern gezeigt werden.

Die Frage ist, wie sich die beiden unterschiedlichen Theaterformen der Peking-Oper und des europäischen Performance-Theaters gegenseitig bereichern können- nicht nur auf der Ebene eines szenischen Ergebnisses, sondern auch auf künstlerischer Ebene. Wie können wir voneinander lernen, sich einem dramatischen Stoff anzunähern, einen Probenprozess zu beschreiten und Texte umzusetzen?

Georg Büchners Bühnenfragment „Woyzeck“ scheint für diese Untersuchung ideal: eines der wichtigsten deutschen Bühnenstücke wird von uns als sozialkritisches Drama gelesen: Der arme Soldat Woyzeck wird durch die gesellschaftlichen Zwänge und Gegebenheiten ausgenutzt, geschwächt und verhöhnt, am Ende wird er zum Mörder. Er wird gedrängt, weiterzumachen, über den Erschöpfungszustand hinaus. Wie aktuell ist dieser Konflikt in Deutschland und in China? Was erzählt der deutsche Woyzeck einem chinesischen Publikum?

Buch
Georg Büchner
Regie
Anna Peschke
Mit
Wang Lu ( 王璐)
Weitere
Produktionsleitung: Wang Lei (Agentur i-kunst), Uwe Lehr // Perkussion: Michael Weilacher